Archive for the ‘ Content ’ Category

How to Turn a Presentation Into a Great Presentation (Part 3)

In the final part of how to turn a presentation in to a great presentation I want to focus on 5 tips you can use that will help you with the language you should be using when you present.

Screen shot 2010-05-08 at 13.34.33.png

So, here are the five language tips you can use that will help turn your next presentation in to a great presentation.

1. Use short sentences.

In modern day English, the trend is for us to use short, simple sentences. The reason for this is that shorter sentences are easier to follow and also helps your presentation feel like it is flowing faster. Another advantage of using short sentences is that it helps you, a non-native English speaker, to remember the key phrases and sentences you need to use.

2. Use Action words

English is an action language, not a descriptive language. So always try to use an action verb or action phrase. Doing this will keep your audience interest high. For example. Use words like:

Developed, produced, created, designed, sold and shipped

Notice how Steve Jobs always begins his presentations with an ‘update’. By doing this he allows himself to begin his presentation with positive, action words that get his audience excited and amazed.

3. Tell personal stories

One of the biggest criticisms I hear from native English speakers when talking about how Korean people present in that Korean presenters always sound inhumane. It is as if they are not human. One way round this is to tell stories from your own life. It is possible that you are taught from an early age that you should not mix your personal life with your professional life. This is just BS! Business is human. Doing business is about human relationships and contacts. So, tell stories from your personal life.

Before is an example of a speaker at TED telling a personal story to begin his presentation. Doing this makes him sound much more human and allows him to connect with his audience



4. Use positive adjectives


In English we like to hear positive words. Positive words stimulate our minds and keeps our attention. A presentation full of negative adjectives is likely to send us to sleep. So, when you are preparing your presentation, check through it carefully to make sure that the majority of words you are using are positive. Examples of positive words are:
Brilliant, cool, excellent, fantastic, great.


WARNING! - Do not keep using the same words over and over again. If you do, you create a Mark Anthony situation (This situation comes from Shakespeare’s play Julius Caesar where Mark Anthony repeated the words “for they are honourable men” over and over again during his speech following the murder of Julius Caesar, to the point where his audience began not to believe these words – they became sarcastic)
5. Use Emotional words


The best presentations create emotion. The emotion they create does not matter, it can be funny or sad. It really does not matter. Presentations that evoke emotion are always memorable and always get talked about.
To create emotion in a presentation get your audience to imagine a situation. For example:
“Imagine how you feel when you are stuck in a huge traffic jam and you are five minutes away from the most important interview of your life”


By asking your audience to ‘imagine’ how they would feel in a given situation, allows your audience to feel the emotion you want them to feel. It’s a great trick and it keeps your audience involved in your presentation.
By following the advice given here and in my previous two posts you can turn any presentation in to a great presentation. Good luck and stay positive.

평범한 프레젠테이션을 훌륭한 프레젠테이션으로 바꾸는 방법 2

이번주에는 훌륭한 프레젠테이션을 만들기 위해 필요한 요소들을 다뤄보고자 합니다. 하나의 스토리가 흐름을 따라 전개되면서 전체 프레젠테이션의 내용을 이야기 하거나, 혹은 짤막짤막한 스토리들이 하나의 테마로 서로 연결되는, 이러한 스토리들이 여러분의 프레젠테이션에서 얼마나 큰 차이를 가져올 수 있는지에 대해 지난 포스트에서 다루었습니다. 오늘은, 관련된 이미지와 말을 연결시켜줌으로써, 여러분의 스토리가 놀라움,슬픔 및 극적인 감정들을 어떻게 담아낼 수 있는지 알려드리고자 합니다.

저는 BBC의 David Attenborough 방송을 통해 야생과 자연에 관하여 배우면서 자랐습니다. 방송 초기에는 David Attenborough가 직접 영상에 출연했었지만, 근래의 TV 프로그램에서는 그의 목소리만 접할 수 있습니다.

그런데 요즘 BBC방송의 Life 프로그램을 보면서, 비디오와 나래이션이 한데 어우러져 극적이면서도 긴장과 흥미를 유발하는 스토리들을 만들어 내는것에 놀란적이 있습니다. 아래의 클립은 파리지옥이 자신의 먹이를 어떻게 잡아 먹는지를 보여주고 있습니다. (나래이션과 함께)

비디오 클립은 이곳에서 감상하실 수 있습니다.

http://www.youtube.com/watch?v=O7eQKSf0LmY

만약 이 비디오에서 나래이션을 없애버린다면, 전에 느끼셨던 그런 극적인 느낌은 받으실 수 없을 것입니다. 뿐만아니라, 영상 없이 나래이션만 듣게 되셔도, 똑같은 느낌을 받게 되실 겁니다. 이 비디오는 영상과 나래이션이 함께 어우러져 모든 감정들을 자극시키는 하나의 매개체로써 작용 하고 있기 때문에 그런 극적인 느낌을 받을 수 있는 것입니다.

바로 이런 요소가 프레젠테이션을 하면서 우리에게 꼭 필요한 것입니다. 이미지 하나만으로는 여러분의 프레젠테이션을 완성시킬 수 없습니다. 프레젠테이션의 주제와 관련된 이미지를 사용하고 있다면, 그 이미지는 여러분이 하고자 하는 말의 흐름을 정확하게 따라가야 할 필요가 있습니다. 여러분의 말과 여러분의 이미지가 만나 하나의 짝을 이루어 스토리가 되어야, 그때서야 비로소 훌륭한 프레젠테이션을 전달하게 되는 것입니다.

How to Turn a Presentation Into a Great Presentation (Part 2)

This week I decided to go through the elements of making a great presentation. In part one I explained about how stories, whether they flow throughout the whole presentation, or they are simple short stories linked together by a theme can make a huge difference in your presentation. Today, I want to show you how by linking your words to the relevant images your story can contain the emotions of surprise, sadness and drama.

I grew up with BBC’s David Attenborough teaching me about wildlife and nature. In his early days, David Attenborough was in the video, but in his more recent TV shows he only does the voiceover (VO)

However, recently I have been watching BBC’s Life programme and I was amazed how the way the video and the voice work together to create stories that have drama, excitement and intrigue. Below is a clip that tells the story of how a Venus Fly Trap captures its food.

You can watch the video clip here: http://www.youtube.com/watch?v=O7eQKSf0LmY

If you took away the words, this video would not have the same dramatic feel, neither if you only heard the voice would you get the same sense of drama. This video works because both the visuals and the words work together as one to stimulate all the emotions.

When we are presenting, this is exactly how we need to present. Images alone do not make your presentation, if you are using images they need to be relevant to your subject and they need to follow exactly the flow of your words. When you marry your words with your images and you couple that to your story, then, and only then, are you delivering a great presentation.

평범한 프레젠테이션을 훌륭한 프레젠테이션으로 바꾸는 방법

얼마 전, 별다른 멘트 없이도 파워풀하면서 신뢰가 가는 스토리를 담아내고 있는 두편의 광고를 보게 되었습니다. 이 광고들을 보면서, (향후 여러분들도 느끼시겠지만) 좋은 스토리가 있다면 평범한것도 훌륭한 것으로 만들 수 있다는 것을 알게 되었습니다. 이러한 TV 광고처럼, 청중들에게 (하나 또는 일련의) 스토리를 말해줌으로써 여러분의 프레젠테이션을 무언가 특별하고 훌륭하게 만들게 될 것입니다.

여러분이 영어를 얼마나 잘하느냐는 그다지 중요하지 않습니다. 실제로 영어가 모국어인 사람들도 종종 형편없는 영어 프레젠테이션을 하곤 합니다. 여러분이 얼마나 멋진 슬라이드를 제작하느냐도 중요하지 않습니다. 많은 프레젠테이션이 전문적인 퀄리티의 이미지들을 가지고 있음에도 불구하고, 프레젠테이션의 결과는 별로인 경우가 많기 때문입니다. 프레젠테이션에 있어서 스토리를 이야기하지 않으면, 발표자가 전하고자 하는 메세지를 청중이 이해하지 못하고 결국 지겨움에 몸부림치는 재앙을 겪게 될 것입니다. 그러므로 훌륭한 프레젠테이션의 비밀은 두가지 단어로 함축될 수 있습니다. 바로 “파워풀한 스토리”입니다.

아래의 멋진 광고들을 한번 보시기 바랍니다. 짧은 광고지만, 보시면 여러가지로 유용한 팁이 될 것입니다.

위 광고의 배경음악은 스토리에 집중할 수 있도록 도와주며, 광고에 나오는 이미지들은 한 여성이 나이에 따라 거치는 삶의 각기 다른 단계들을 하나의 스토리로 이야기 해주고 있습니다. 이 스토리는 파워풀하면서도 신뢰감을 주고, 여러분이 계속 광고에 집중할 수 있도록 해주고 있습니다.

( 위 광고는, 영국의 “John Lewis” 백화점 광고입니다. 한 아기가 태어나 여자가 되고, 엄마가 되고, 할머니가 되는 인생의 전 과정을 보여주면서 “never knowingly undersold on quality, price and service. Our lifelong commitment to you” 라는 카피로 광고를 끝냅니다. 이 뜻을 직역하자면, “품질,가격 및 서비스면에서 절대 일부러 싸게 팔지 않았습니다. 여러분에게 드리는 존 루이스의 평생의 약속” 이라는 뜻입니다. 다시 말하자면, “최고의 품질, 최적의 가격, 그리고 최상의 서비스를 보장해드립니다. 여러분의 일생에 필요한 모든 제품들을 존 루이스에서 제공해 드립니다.”라는 뜻이 됩니다. 실제로 이 광고에서 화면이 전환될 때 마다 나이에 따른 수많은 상품들이 보여집니다. 아기 용품, 놀이 용품, 냉장고, 바베큐 그릴 등, 나이에 상관 없이 생활에 필요한 모든 제품들을 제공한다는 내용의 광고입니다. 이렇게 많은 상품들을 아름다운 배경음악과 함께 스토리로 보여주는 매우 감성적이면서도 훌륭한 광고였던것 같습니다. ^^ )

위 광고는 비디오 클립을 사용해 스토리들을 전달하고 있습니다. 이런 클립 사용으로 많은 이야기들이 2분여 안에 전부 다 담겨져 있습니다. 그러나 이런 많은 스토리임에도 불구하고 고화질 HD 영상 제공이라는 하나의 통합된 메세지로 매우 강력하면서도 믿을 수 있게 해주고, 시청자의 관심을 사로잡고 있습니다.

( 참고삼아, 광고 내용을 번역해 드립니다. Epic adventure – 위대한 모험 , Fascinating discoveries – 흥미진진한 발견들, Heroic Struggles – 영웅들의 전투, Moments that changed the world – 세상을 변화시킨 순간들, Events that shaped our life – 우리의 삶을 바꾸어 놓은 사건들, Every detail  brought to life in high definition  – 이 모든 것들을 여러분에게 고화질로 생생하게 전달해 드립니다. )

그러므로, 다음 프레젠테이션을 준비하실 때는 방법을 바꾸셔서 스토리에 집중해 보시기 바랍니다. 이렇게 함으로써, 프레젠테이션의 질을 향상 시킬 수 있을 뿐 아니라, 외어서 말하는 것이 아니기 때문에 여러분이 전달하고자 하는 것을 한층 더 쉽게 풀어 나갈 수 있을 것 입니다.

How To Turn A Presentation Into A Great Presentation

This week I came across two TV ads that contain compelling stories, and little or no words. What it told me, and what you can learn from these ads is that a good story can turn anything into a great. Whether it is a TV ad or a presentation, by telling a story, or a series of stories you will turn your presentation into something great.

It does not matter how good your English is, many native English speakers produce terrible presentations, it does not matter how good your slides are, many presentations with professional quality images are bad. If you do not tell a story within your presentation it will be a disaster. The secret to a great presentation can be summed up in two words: “compelling stories”.

Take a look at these fantastic ads. They are short, but well worth your viewing.



While the music really helps to focus the story, the images alone in this ad tells the story of a woman going through the different stages of life. The story is compelling and really does keep your attention.



This video uses clips to tell stories, in effect there are many stories contained in just over two minutes. However, it is powerful, compelling and really gets the audience’s attention.
By changing your approach to your next presentation and focussing on stories, you not only will improve the quality of your presentation, you will also make it much easier for you to speak.

파워포인트의 위험성

지난 26일, 뉴욕 타임스에서 다룬, 스탠리 맥크리스털 (아프간 주둔 나토군 및 미군 사령관)이 아프간 상황을 보고받을 때 사용된 파워포인트 슬라이드가 요며칠 세간을 떠들석 하게 만들고 있습니다.

그의 보자관에 따르면, 맥 크리스털 사령관이 위의 슬라이드를 보면서 이렇게 말했다고 합니다.“우리가 저 내용을 전부 이해하면 아프간에서 승리하겠군!”

(여러분들이 봐도 도통 무슨내용인지 모르시겠죠? 저 슬라이드를 과연 누가 이해할 수 있을까요? 이 슬라이드가 뉴욕타임스에서 공개된지 3일이 지난 지금까지 어느 누구도 이 슬라이드를 해석하지 못했다는 슬픈 이야기가 전해지네요. 슬라이드를 만든 사람은 이해하고 있으려나…ㅎㅎ)

여러분들도 보시다시피, 이 슬라이드는 정말 문제가 많아보입니다 (슬라이드를 보신 모든 분들이 다 그렇게 느끼실 거라 믿습니다. ㅎㅎ). 그래서 오늘의 포스트에서는 이 슬라이드가 보여주는 일반적인 문제점들을 다뤄보고자 합니다

파워 포인트와 키노트는 프레젠테이션의 효과를 향상시키기 위해 사용할 수 있는 일종의 툴입니다. 또 이런 툴을 사용하다보면, 메세지를 말로만 전달 했을 때 보다 한층 더 친근감 있고 강력하게 자신의 메세지를 전달할 수 있습니다. 그러나, 지난 수년간 이런 소프트웨어는 프레젠테이션의 메인 포커스가 되어버렸습니다. 이것이 바로 현재 우리가 당면하고 있는 문제점입니다. 파워포인트와 키노트는 프레젠테이션의 핵심이 되고자 개발된 것이 절대 아닙니다. 이런 소프트웨어는 단지 발표자들을 돕기 위해 개발된 것입니다.

위에서 보신 슬라이드는 현재 큰 뉴스거리가 되고 있지만 이것은 비단 군사전략에서만의 문제는 아닌것 같습니다. 그동안 수백명의 프레젠테이션을 보면서 이와 유사한 문제점들을 너무나 많이 봐왔습니다. 텍스트 크기가 너무 작고 지나치게 상세한 정보들이 한꺼번에 들어있는 슬라이드는, 프레젠테이션 메세지에 혼란을 주어 결국 청중들이 귀를 닫아버리게 되는 것입니다.

2차 세계대전 시 영국 전투 기간에는 파워포인트나 키노트같은 소프트웨어가 없었습니다. 그래서 영국 공군은 대신 전쟁 당시의 지도와 에어크래프트 소형 모델들로 만들어진 테이블을 사용했습니다 (위 그림 참조). 이 테이블은 매우 복잡한 전쟁을 단순화 시켜 주었을 뿐 아니라, 전쟁 사령관이 당시 일어나고 있는 상황들을 간결하고 명확하게 이해할 수 있도록 해 주었습니다. (이 구문으 프레젠테이션의 관한 예제로 사용되는 사항이지, 특정 국가과 전혀 관련이 없다는 점 알아주셨으면 합니다. ^^)

지금이야, 이런 지도와 소형 모델로 만든 테이블을 접하기 어렵지만. 대신 화이트 보드나 플립차트를 사용해 보시는게 어떨까요? 매우 복잡한 상황을 묘사해야 할 때, 플립차트나 화이트 보드를 사용하시면 청중들에게 더 쉽게 설명 하실 수 있습니다. 그러니, 프레젠테이션에 있어서 파워포인트나 키노트는 그저 수많은 툴중의 일부라는 것을 꼭 기억해 주셨으면 합니다. 훌륭한 프레젠테이션의 핵심은 단순함이지 상세함이 아니라는 것도 말이죠.

위 기사에 관한 의견들이 정말 많네요. 더 많은 의견들과 견해를 보고 싶으시다면 아래 링크를 참조하시기 바랍니다.

Nancy Duarte of the Slide:ology blog

Guy Kawasaki on the Holy Kaw blog

The Dangers of PowerPoint

Over the last few days, there has been much comment of the slide that was featured in the New York Times newspaper regarding the slide that Gen. Stanley A McChrystal, leader of the American and NATO forces in Afghanistan was shown when took over the leadership in Afghanistan.

Screen shot 2010-04-29 at 08.31.36.png

Gen. McChrystal was heard to comment “when we understand that slide, we’ll have won the war”.

There are far too many problems with this slide to go in to here, but here is my take on the whole debate:

PowerPoint and Keynote are tools that can be used to enhance our presentations, and can both be useful in conveying our message in a stronger and more friendly manner than by words alone. However, over the years our presentation software has become the main focus of our presentation, and that is where we are going wrong. PowerPoint and Keynote were never developed to be the main focus of the presentation. They were developed to help the presenter.

The above slide is creating news now, but I have sat through hundreds of presentation with slides similar to this one. Presentations where the text was too small and there was far too much detail in the slides. This never enhances our message, this always confuses our message and our audience will just turn off.

RAF ops room.jpg

During the Battle of Britain in World War II, there was no PowerPoint or Keynote software, and so the British airforce used a table, with models for aircraft and a map to follow the war. This not only simplified a very complex battle, it also enabled the leaders of the war to fully understand what was happening in a clear and accurate way.

While today we may not have access to tables with maps and models, we do have access to white boards and flip charts. When we are faced with describing a very complex situation, the use of flip charts and white boards can make the explanation much easier for our audience. We must always remember, that when it comes to presenting, PowerPoint and Keynote are just one kind of tool from many different kinds. The key to a good presentation is simplicity, not detail.

There is a lot of comment on this article. For more insights and opinions please see:

Nancy Duarte of the Slide:ology blog

Guy Kawasaki on the Holy Kaw blog

여러분의 프레젠테이션을 바~~로 향상시킬 수 있는 5가지

그동안 제가 올린 포스트들을 둘러보니, 많은 분들이 리스트성의 포스트를 가장 많이 좋아하시는 것 같아서, 오늘은 여러분의 프레젠테이션을 지금 바로 향상시킬 수 있는 Top Five 리스트를 준비해봤습니다.

1. 무대위에서 움직이기

이 사항은 예전 포스트에서도 언급한적이 있습니다. 하지만, 국제적인 청중을 상대로 프레젠테이션 할 때 이건 정말 너무나 중요한 사항이어서, 또 한번 이렇게 상기시켜 드립니다. 강연대 뒤에 서서 이야기를 하게되면, 청중들로 하여금 발표자가 프레젠테이션에 익숙하지 못한 느낌을 받게 하고, 다소 긴장된 듯 보이게 합니다. 톡 까놓고 말하자면, 청중들에게 “저 아직은 미숙한 아마추어입니다” 라고 이야기 하는 셈이 됩니다. 그러므로, 좀 더 자신감 있게 여러분을 보이고 싶다면, 강연대 뒤에서 나와 무대 위를 걸어다니시기 바랍니다. 하지만 여기서 주의할 점! 아무 생각없이 위 아래로 걸어다니다 보면, 청중의 주의를 산만하게 할 수 있습니다. 무대위에서 움직이실때는, 왼쪽으로 움직이면서 왼편의 청중들에게 이야기 하고, 그리고 나서는 오른쪽으로 (또는 중앙으로) 움직이면서 움직인 쪽의 청중에게 이야기 하시기 바랍니다. 이렇게 하면 청중들이 볼 때, 발표자가 훨씬 자신감 있어보이고, 발표자가 청중 뒤의 벽에 대고 이야기 하는 것이 아니라, 자신에게 직접 이야기 하는것 처럼 보이기 때문에 발표자와 한층 더 가까워진 느낌을 갖게 됩니다.

2. 수사 의문문 사용하기

수사 의문문이란 듣는 사람의 응답을 바라지 않는 질문을 말합니다. 예를 들면 아래와 같은 형태의 질문 입니다.

“저희는 핸드폰 신모델을 개발하면서, 높은 소비자 기대를 만족시키지 못하는 문제점에 부딪쳤습니다. 자, 그러면 저희가 이 난관을 어떻게 극복했을까요? “

이처럼 청중에게 발표자가 질문을 한 후, 발표자 자신이 대답하는 것입니다. 다시 말해, 청중의 응답을 바라지 않고, 여러분이 질문하고 여러분 자신이 바로 대답하기 때문에, 청중이 질문에 소리쳐 답할 것을 걱정하지 않으셔도 됩니다. 하지만, 질문 후 잠시 멈추는 시간이 너무 길어지면, 일부 자신감 충만한 청중들이 여러분의 질문에 대답할 수도 있으니, 질문을 던지신 후에는 곧바로 그에 대한 답변을 말씀하시기 바랍니다.

수사 의문식 질문은 청중으로 하여금 자신도 그 프레젠테이션의 일부라는 느낌을 갖게 해주며, 프레젠테이션을 한 층 더 흥미롭고 기억에 남을 수 있도록 해줍니다.

3. 적절한 이미지 사용하기

이전 포스트에서, 불릿 포인트 (내용을 강조하기 위해 문장앞에 사용하는 도형 서식 – 예 : ▶ ● ※ 등) 대신 이미지를 사용해 보시라고 종종 말씀드렸습니다. 하지만 여기서 주의할 점이 하나 있습니다. 만약 전달하고자 하는 메세지와 부합되지 않는 이미지를 사용한다면, 여러분이 원하는 이미지 효과를 전혀 얻을 수 없습니다. 그러므로 이미지를 사용하실 때에는, 그 이미지가 여러분이 말하고자 하는 주제나 핵심에 상응하는지 꼭 확인하시기 바랍니다.

4. 대화체로 말하기

우리는 프레젠테이션에서 너무 격식을 차리는 경향이 있습니다. 이건 아마도, 영어와 국어의 차이점 때문일 것입니다. 영어는 존대말과 반말이 없는 중립적 표현의 언어입니다. 굳이 존대말과 반말을 찾아보자면, 대통령 Brack Obama를 만나 “Hello! Mr.Obama” 하는 것과 Sarah 라는 아이를 만나 “Hello Sarah” 정도의 차이가 있습니다. 하지만, 국어는 말하는 상대에 따라 높임말, 반높임말, 보통말, 반낮춤말, 낮춤말의 다섯가지로 나뉘어 집니다. (간략하게 세가지로 나눌 수도 있습니다)

청중과 좀 더 가까워 지고, 청중으로 하여금 프레젠테이션의 일원으로 느끼게 하기 위해서는, 여러분이 친구에게 말하듯 이야기를 진행할 필요가 있습니다. 즉, 여러분의 청중을 친구처럼 생각하시기 바랍니다. 그들은 여러분이 프레젠테이션을 성공적으로 마치길 원하지 실패하길 원하지 않습니다. 그들은 여러분의 친구입니다. 이처럼, 청중을 친구처럼 대하는 간단한 방법은, “I”, “You”그리고 “We” 와 같은 대명사를 사용하는 것입니다. 이런 대명사를 사용하다보면, 여러분의 프레젠테이션을 한층 더 부드럽게 만들고, 청중으로 하여금 프레젠테이션이 마치 대화하는 듯한 느낌을 가질 수 있도록 도와 줄 것입니다.

5. 프레젠테이션 짧게 하기

우리가 가지고 있는 고질적인 문제점 하나는, 프레젠테이션을 요청받거나 지시받을 때 우리 자신에게 하는 질문입니다. 그 질문은 바로 “프레젠테이션을 얼마나 길게 해야하는 거지?” 입니다. 결국 우리는 주어진 시간에 최대한 맞게끔 프레젠테이션을 준비합니다. 60분을 해야한다고 하면, 무슨 이유에서인지 꼭 그 60분을 다 채워 끝내곤 합니다. 우리는 꼭 정해진 시간에 맞게 진행을 해야하는 것일까요? 아닙니다. 주어진 60분이란 우리가 60분까지 프레젠테이션 발표를 할 수 있다는 뜻입니다. 그러므로, 30분안에 여러분의 메세지를 충분히 전달했다면, 이건 완전 퐌~타스틱한 프레젠테이션이 되는 것입니다. 프레젠테이션이 끝나고 청중들에게 30분 휴식 시간을 줄수도 있고 (만약 이렇게 하신다면, 청중들은 여러분을 완전 사랑하게 될 겁니다. ㅎㅎ) , 더 많은 질의 응답 시간을 가질 수도 있는 겁니다.

다시말해, 프레젠테이션은 여러분이 원하는 메세지를 충분이 전달했다면, 다른 여분의 시간은 필요하지 않습니다. 정해져 있는 마침 시간을 위해 내용을 반복하거나 질질 끌지 마시고 그냥 끝내시기 바랍니다.

보너스 팁 하나!

6. 참신한 프레젠테이션 유지하기

회사 소개를 위해 사용했던 한 2~3년전쯤 제작된 프레젠테이션을 하나의 템플릿으로 계속해서 사용하는 회사들이 꽤 많습니다.보통 이런 프레젠테이션은 이제는 그 회사에 있지도 않는 예전 직원이 만들어 놓은 아주 오래된 버전의 파워포인트로 제작된 경우가 허다합니다. 이런 프레젠테이션은 낡아 보일뿐 아니라 정말 형편없어 보입니다.

만약 기존의 프레젠테이션 카피본을 전달 받아 프레젠테이션을 진행해야 한다면, 그것을 잘 연구해 보시고 오래된 이미지들을 업데이트 하면서 파워포인트나 키노트 버전이 낮은 것이라면 업그레이드 하시기 바랍니다. 또 2~3년전의 내용이 현재 상황과 아직도 잘 맞는지 확인도 필요합니다. 시대에 완전히 뒤쳐진 프레젠테이션을 그냥 앉아서 들어야만 한다면, 청중에게 이것만큼 고역인것은 없을 것입니다. 그러므로 꼭 주의하시기 바랍니다.

여러분의 청중에게 필요한것이 무엇인지 정확히 캐치하는 것은 프레젠테이션에 있어서 가장 중요한 사항입니다. 발표자가 오로지 상사에게 칭찬받고자, 다른 청중들은 전혀 신경쓰지 않는 프레젠테이션을 할 경우가 많습니다. 이런 식으로 진행할 경우 청중들은 프레젠테이션이 시작하자마자 발표자의 마음을 금새 알아차릴 수 있습니다. 또한 이런 프레젠테이션은 절대 청중들에게 감동을 주지 못합니다. 그러니, 여러분, 상사는 잊어버리십시오. 프레젠테이션은 상사를 위해 하는게 아닙니다. 여러분의 청중이 무엇을 원하는지 진심으로 생각해 보시기 바랍니다.

5 Things you can do to improve you presentations instantly

It seems everyone loves lists, and so in that spirit here is my top five list of things you can do to improve your presentations instantly:

1. Move Around

This one I have mentioned before, but it is so important when you are presenting to an international audience. Staying behind the lectern tells your audience to are nervous and that you are not used to doing presentations. Essentially, you tell your audience that you are an amateur. To make yourself look more confident, come out from behind the lectern, walk around on stage. Now you do need to be careful. Walking up and down aimlessly can cause you to distract your audience, the way to do this is to move to the left of the stage and speak to the audience members on that side, then move to the right (or centre) and speak to the audience there. This shows confidence and also helps you to connect better with your audience because they feel that you are speaking directly to them, and not to the back wall of the room.

2. Ask Rhetorical Questions

A rhetorical question is a question you so not expect to be answered. For example:

” When we developed our new cell phone we came across the problem of consumer expectation. How did we overcome this problem?”

What you are doing here is asking your audience a question, and then answering the question yourself. In English a rhetorical question is not answered, and you need not worry about your audience shouting out an answer as the trick is to answer your question immediately after you ask it. If you pause too long, there may be some members of your audience who will answer the question. So be careful, ask the question and provide the answer immediately.

Asking rhetorical questions involve your audience, it makes your audience feel that they are part of your presentation, and this can only help you deliver an interesting and memorable presentation.

3. Use Relevant Images

I often talk about using images instead of bullet points on this blog, but there is an important warning here. If you use images that are not relevant to the word or words you are using then the impact of your image is lost. Make sure that the image you use is relevant to your subject or point.

4. Speak In A Conversational Style

Too often we make our presentations too formal, this perhaps is a consequence of the differences between English and Korean. English is a neutral language because it does not have a formal and informal style. If you meet meet President Barack Obama you can say “Hello Mr Obama”. If you meet a little child called Sarah, you can say “Hello Sarah”, there is little difference. However in Korean there are three distinct styles of language depending on who you are speaking to.

To be more engaging with your audience and for your audience to feel part of your presentation, you need to speak to them as if you were speaking with a friend. Always look at your audience as your friends, they want you to succeed, not fail. They are your friends. A simple way to do this is to use pronouns such as “I”, “you” and “we”. Using these words softens your speaking style and makes for a more conversational presentation.

5. Keep Your Presentation Short

Here is an endemic problem. When we are asked to do a presentation, one of the questions we ask is “how long do I have?” We then prepare a presentation that lasts as long as the time we are given. If we are given sixty minutes, for some strange reason we thing we should speak for sixty minutes. This is not true. What that sixty minutes means is that we can speak for up to sixty minutes. Therefore if you can communicate your message in thirty minutes, then fantastic! Either your audience can have an extra thirty minutes break (and they will love you for that) or you will have much more time to answer questions.

Either way, your presentation should only last as long as it takes for you to communicate your message, and not a minute more.

BONUS TIP

6. Keep Your Presentation Fresh

Quite often companies have a standard presentation that was created two or three years ago that they use time and time again to introduce their company. Usually this presentation was made by an employee that no longer works for the company and used an old version of PowerPoint. Not only does this presentation look dated, it also looks bad.

If you are asked to do a presentation, and are given a copy of the presentation to deliver, go through the presentation, update old images, upgrade it to the latest version of PowerPoint, or Keynote and check to see if it is as relevant today as it was two or three years ago. There is nothing worse for an audience to have to sit through a presentation that is clearly out of date.

Being aware of your audience’s needs is the single most important factor when it comes to presenting. Too many times a presenter is doing to impress their boss, and they do not care at all for their audience. Your audience can tell this very quickly, and are never impressed. So forget your boss, you are not presenting to them, and really think about what your audience want.

간단한 소개 계획하기

만약 회사를 대신해서 영어로 프레젠테이션을 하셔야 한다면, 프레젠테이션 시작 부분에서 여러분의 회사 소개가 필요할 수도 있습니다. 하지만 아쉽게도 대부분의 발표자들이 회사 소개를 제대로 하지 못하는 실정입니다. 그러나, 약간의 통찰력으로 기획하고 준비하신다면 프레젠테이션에서의 소개 부분을 멋지게 해내실 수 있습니다.

아래의 테이블은, 회사 소개를 계획할 시 필요한 사항을 단계적으로 보여주는 좋은 예입니다.

우선 첫번째로, 위의 그림처럼 간단한 테이블 표를 준비하시기 바랍니다. 그 다음, 각 질문에 맞게 세부사항을 채워보시기 바랍니다. 테이블을 완성하시면, 각 정보들을 모두 연결지어 문장으로 만드시면 됩니다. 이렇게 말이죠.

“Our company is called Fandcorp English Solutions and we were established in 2005.

저희 회사 Fandcorp English Solutions 2005년도에 설립되었습니다.

We specialise in teaching specialised English programmes to companies throughout Korea, for example, medical and hotel English. We also do seminars in presenting in English and offer translation and English teacher recruitment services

저희는 국내에서 의학영어 또는 호텔영어와 같은 특별 영어 프로그램을 전담하고 있습니다. 이와 더불어 영어 강사 채용과 번역 서비스 영어 프레젠테이션 세미나를 제공해 드리고 있습니다.

We have three hundreds employees at the moment and we operate throughout Asia. We are hoping to expand into Europe in 2011 and to employ an additional one hundred employees to help us expand.”

현재 300명의 직원으로 구성되어 있으며, 아시아 전역에서 회사를 운영하고 있습니다. 2011년에는 100명의 추가 인원을 채용하여 유럽으로 회사를 확장시킬 예정입니다.

(여러분의 이해를 돕고자, 소개 내용을 번역해 드렸지만, 영어 프레젠테이션이니 영어 구문을 중점적으로 보시기 바랍니다. ^^)

위의 소개내용을 보시면, 회사의 기본정보들을 “and”, “also” 와 “for example” 과 같은 접속어들로 연결시켜 주고 있습니다. 정말 간단한 회사 정보 단어들을 이렇게 접속어들로만 연결을 해도 하나의 문장이 될 수 있습니다.참 쉽죠?ㅎㅎ

무조건 많은 단어들을 외우게 하고, 책에서나 쓰이는 고급 문장을 선호하는 등 일상생활에서 불필요한 죽은 영어를 가르치는 학교 교육으로 인해, 종종 우리는 영어로 이야기 할때 어려운 단어들을 사용해 복잡하게 만들곤 합니다. 그러나, 우리가 고등학교 때 배운 단어들 중, 원어민들이 실제 일상생활에서 사용하는 단어는 고작 30에서 40프로밖에 되지 않는다는 걸 아셨으면 합니다. 여기서 중요한 것은, 영어를 간단하게 만들면 여러분이 전달하고자 하는 메세지를 더 명확하고 이해하기 쉽게 만들 수 있다는 것입니다. 프레젠테이션은 토익이나 토플시험이 아니라, 메세지를 정확하고 이해하기 쉽게 전달하는 것입니다. 이점을 꼭 꼭 기억하셨으면 합니다.

이 이론은 비단 회사 소개에만 효과가 있는 것이 아니라, 프레젠테이션의 다른 부분에서도 충분히 적용될 수 있는 것입니다.기본적인 정보를 시작으로 해서 거기에서 얻어진 단어들을 함께 연결시켜 보시기 바랍니다. 이런 방법으로 프레젠테이션을 준비하신다면, 메세지를 간단하게 만들 수 있을 뿐 아니라 여러분 자신의 고유한 스타일을 만들어 내실 수 있는 것입니다.